ТЕМАТИЧЕСКИЙ ВЕБИНАР С

ПРИГЛАШЕННЫМ ЭКСПЕРТОМ

 "ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ 
ПЕРЕВОДЧИКА НА РЫНКЕ.
ОСНОВЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ 
С БЮРО ПЕРЕВОДОВ"

Спикеры вебинара
О чем вебинар?
Ситуация с фрилансерством у переводчиков языковой пары: русский-китайский
Градация цен. Как выстраивать свою ценовую политику?
Бюро переводов как главный заказчик и партнер переводчика
Как выбрать бюро переводов для сотрудничества?                      
Выбрал! Что дальше? К кому бежать и где искать контакты?
Проектная работа или разовые заказы? Командировки или большие мероприятия?
Полезные фишки, которые выгодно отличают переводчика на фоне коллег по цеху.
Этика делового общения и сеть профессиональных контактов.
А что, если одна из сторон не соблюдает договорённости? Что будем делать, если БП не платит?
Всё, что вы хотели бы узнать из "кухни" бюро переводов, но не у кого было спросить
Кому стоит посетить вебинар?
Начинающим переводчикам, у кого не сформировано понимание, как выстроить взаимодействие с заказчиком и бюро переводов
Переводчикам-фрилансерам с опытом, которым интересен опыт коллег
Переводчикам, кто имеет опыт, но не умеет вести переговоры с заказчиками и бюро переводов и продавать себя
Представителям бюро переводов, которые заинтересованы в привлечении качественных переводчиков
ТАРИФЫ
Запись вебинара 
"Позиционирование переводчика на рынке. Основы взаимодействия с бюро переводов"
2500 руб.
Доступ к записи до 31..12.2026г.
Запись вебинаров
"Основы взаимодействия с бюро переводов" и "Основы стратегии коммерческой коммуникации для переводчиков"
5000 руб.
3600 руб.
Доступ к записи до 31..12.2026г.