Автор курса
Борхонова Мария - практикующий переводчик, преподаватель китайского языка Иркутского государственного университета, практикующий переводчик, гид-переводчик. Имеет диплом с отличием Байкальского государственного университета по специальности «Мировая экономика», диплом магистра Северо-Восточного университета (г. Шэньян) по специальности «Мировая торговля». Прожила в Китае 7 лет.
Имеет 12-летний стаж работы переводчиком (Кантонская выставка, суды, следственный комитет, Иркутская торгово-промышленная палата, администрация г. Иркутска и др.); 6-летний стаж преподавательской деятельности (репетиторство, разговорный китайский, деловой китайский, общеполитический перевод).
Участвовала в качестве синхронного переводчика во Внешнеторговом собрании между Монголией, Китаем и Иркутской областью России (2023), в форуме РОСТКИ в Казани (2023), на международной конференции «Институты/Классы Конфуция в Российской Федерации: практика, перспективы, критерии эффективности» (2024). На Восточном экономическом форуме (ВЭФ-2023) осуществляла синхронный и последовательный перевод.
Заняла второе место на Cosines Pi в категории «Синхронный перевод. Потенциал» в 2022. Воспитывает детей-билингвов. Является приверженцем искусственного билингвизма и своим примером показывает, что поднять уровень языка можно, не выезжая в страну изучаемого языка. В 2022-2023 гг окончила курс по основам синхронного перевода, курс по последовательному переводу, прошла 3-недельный интенсив по синхронному переводу Лян Лэтяня. С 2023 года является куратором на курсе по последовательному переводу Лян Лэтяня.
Имеет 12-летний стаж работы переводчиком (Кантонская выставка, суды, следственный комитет, Иркутская торгово-промышленная палата, администрация г. Иркутска и др.); 6-летний стаж преподавательской деятельности (репетиторство, разговорный китайский, деловой китайский, общеполитический перевод).
Участвовала в качестве синхронного переводчика во Внешнеторговом собрании между Монголией, Китаем и Иркутской областью России (2023), в форуме РОСТКИ в Казани (2023), на международной конференции «Институты/Классы Конфуция в Российской Федерации: практика, перспективы, критерии эффективности» (2024). На Восточном экономическом форуме (ВЭФ-2023) осуществляла синхронный и последовательный перевод.
Заняла второе место на Cosines Pi в категории «Синхронный перевод. Потенциал» в 2022. Воспитывает детей-билингвов. Является приверженцем искусственного билингвизма и своим примером показывает, что поднять уровень языка можно, не выезжая в страну изучаемого языка. В 2022-2023 гг окончила курс по основам синхронного перевода, курс по последовательному переводу, прошла 3-недельный интенсив по синхронному переводу Лян Лэтяня. С 2023 года является куратором на курсе по последовательному переводу Лян Лэтяня.
Что вы получите от курса?
Научитесь переводить числительные до одного триллиона, доли, проценты, даты, периоды времени, века, китайские праздники с китайского на русский и с русского на китайский
Избавитесь от страха перевода больших чисел за счет тренировочных упражнений, устных переводов на различные темы
Поймете, как можно поддерживать навык перевода числительных
Повысите скорость перевода, улучшите память и расширите свой кругозор
Познакомитесь с начинающими и опытными переводчиками, специалистами, работающими с китайским языком, после окончания курса вступите в сообщество выпускников курсов Лян Лэтяня
Сертификат о прохождении курса
Программа курса
8 уроков в онлайн-формате на следующие темы:
- география
- экономика;
- производство;
- недвижимость;
- нефть и нефтепродукты;
- экология;
- туризм.
- география
- экономика;
- производство;
- недвижимость;
- нефть и нефтепродукты;
- экология;
- туризм.
4 живых вебинара с разбором перевода и практика перевода (на тарифе "Полное погружение") по субботам (10:00-11:20, 11:40-13:00, 13:20 - 14:40 по мск)
Вводный и заключительный вебинар с защитой проекта
Обратная связь от автора курса каждому участнику по выполненным заданиям
Ознакомительный вебинар. Знакомство с участниками. Инструкция по прохождению курса.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
Разбор домашних заданий. Выполнение последовательного перевода с подготовкой.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
Разбор домашних заданий. Выполнение последовательного перевода с подготовкой.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
Разбор домашних заданий. Выполнение последовательного перевода с подготовкой.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных;
- Теневой повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
Защите проекта (выполнение последовательного перевода)
ТАРИФЫ
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 3 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с автором курса
Завершающий вебинар (защита проекта)
Доступ к личному кабинету в течение 3 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 6 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий с автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с автором курса
Завершающий вебинар (защита проекта)
Доступ к личному кабинету в течение 6 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий с автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с автором курса
Завершающий вебинар (защита проекта)
Предварительная запись
Спасибо! Ваша сообщение отправлено. С Вами свяжется менеджер курса в течение 3 дней