онлайн-курс
"ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
В УСТНОМ ПЕРЕВОДЕ"
(китайский язык)
ПОТОК 4
ВЕСНА 2026 г.
АВТОР КУРСА
Борхонова Мария
Практикующий переводчик, преподаватель китайского языка Иркутского государственного университета, практикующий переводчик, гид-переводчик. 
Имеет диплом с отличием Байкальского государственного университета по специальности «Мировая экономика», диплом магистра Северо-Восточного университета (г. Шэньян) по специальности «Мировая торговля». Прожила в Китае 7 лет.Имеет 11-летний стаж работы переводчиком (Кантонская выставка, суды, следственный комитет, Иркутская торгово-промышленная палата, администрация г. Иркутска и др.); 5-летний стаж преподавательской деятельности (репетиторство, разговорный китайский, деловой китайский, общеполитический перевод).В 2023 году участвовала в качестве синхронного переводчика во Внешнеторговом собрании между Монголией, Китаем и Иркутской областью России, а также в Форуме РОСТКИ 2023 в Казани. 
На Восточном экономическом форуме (ВЭФ-2023) осуществляла синхронный и последовательный переводЗаняла второе место на Cosines Pi в категории «Синхронный перевод. Потенциал» в 2022.Воспитывает детей-билингвов. Является приверженцем искусственного билингвизма и своим примером показывает, что поднять уровень языка можно, не выезжая в страну изучаемого языка. В 2022 году окончила курс по основам синхронного перевода, интенсив по последовательному переводу Лян Лэтяня. В 2023 году прошла 3-недельный интенсив по синхронному переводу Лян Лэтяня.
Проекты преподавателя в школе:
ЧТО ВЫ ПОЛУЧИТЕ ОТ КУРСА? 
Научитесь переводить числительные до одного триллиона, доли, проценты, даты, периоды времени, века, китайские праздники с китайского на русский и с русского на китайский
Избавитесь от страха перевода больших чисел за счет тренировочных упражнений, устных переводов на различные темы
Поймете, как можно поддерживать навык перевода числительных
Повысите скорость перевода, улучшите память и расширите свой кругозор
Познакомитесь с начинающими и опытными переводчиками, специалистами, работающими с китайским языком, после окончания курса вступите в сообщество выпускников курсов Лян Лэтяня
СЕРТИФИКАТ О ПРОХОЖДЕНИИ КУРСА
ПРОГРАММА КУРСА
8 уроков в онлайн-формате на следующие темы:
- география;
- экономика;
- производство;
- недвижимость;
- нефть и нефтепродукты;
- экология;
- туризм
4 живых вебинара с разбором перевода и практика перевода (на тарифе "Полное погружение") по воскресеньям (10:00-11:30 и 12:00-13:30 по мск)
Вводный и заключительный вебинар с защитой проекта
Обратная связь от автора курса каждому участнику по выполненным заданиям
0 день
ВВОДНЫЙ ВЕБИНАР
0 день
ВВОДНЫЙ ВЕБИНАР
Ознакомительный вебинар. Знакомство с участниками. Инструкция по прохождению курса.
1 день
Тема дня: "География"
1 день
Тема дня: "География"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
3 день
Тема дня: "Экономика"
3 день
Тема дня: "Экономика"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
6 день
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВЕБИНАР №1 (для тарифа "Полное погружение")
6 день
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВЕБИНАР №1 (для тарифа "Полное погружение")
Разбор домашних заданий. Выполнение последовательного перевода с подготовкой.
8 день
Тема дня: "Логистика"
8 день
Тема дня: "Логистика"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
10 день
Тема дня: "Производство"
10 день
Тема дня: "Производство"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
13 день
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВЕБИНАР №2 (для тарифа "Полное погружение")
13 день
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВЕБИНАР №2 (для тарифа "Полное погружение")
Разбор домашних заданий. Выполнение последовательного перевода с подготовкой.
15 день
Тема дня: "Недвижимость"
15 день
Тема дня: "Недвижимость"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
17 день
Тема дня: "Нефть и нефтепродукты"
17 день
Тема дня: "Нефть и нефтепродукты"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
20 день
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВЕБИНАР №3 (для тарифа "Полное погружение")
20 день
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ВЕБИНАР №3 (для тарифа "Полное погружение")
Разбор домашних заданий. Выполнение последовательного перевода с подготовкой.
22 день
Тема дня: "Экология"
22 день
Тема дня: "Экология"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
24 день
Тема дня: "Туризм"
24 день
Тема дня: "Туризм"
- видео по теме дня;
- глоссарий;
- упражнения на перевод числительных; 
- Теневой  повтор (shadowing);
- Интервальный синхрон;
- тесты;
- практическое упражнение по последовательному переводу.
27 день
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ВЕБИНАР №4
27 день
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ВЕБИНАР №4
Защите проекта (выполнение последовательного перевода)
ТАРИФЫ
Тариф 
«Вольный слушатель»
20900 руб.
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете

Доступ к личному кабинету в течение 6 месяцев после окончания курса

Проработка домашних заданий автором курса

Общий чат в Telegram-канале

Электронный сертификат о прохождении курса

Вводный вебинар 

4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с автором курса

2 индивидуальных занятия по переводу по 60 минут

Завершающий вебинар (защита проекта)

Тариф
"Полное погружение"
24900 руб.
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете

Доступ к личному кабинету в течение 7 месяцев после окончания курса

Проработка домашних заданий с автором курса

Общий чат в Telegram-канале

Электронный сертификат о прохождении курса

Вводный вебинар 

4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с автором курса

2 индивидуальных занятия по переводу по 60 минут

Завершающий вебинар (защита проекта)
Тариф
"Индивидуальный"
34900 руб.
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете

Доступ к личному кабинету в течение 8 месяцев после окончания курса

Проработка домашних заданий с автором курса

Общий чат в Telegram-канале

Электронный сертификат о прохождении курса

Вводный вебинар

4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с автором курса

2 индивидуальных занятия по переводу по 60 минут

Завершающий вебинар (защита проекта)
Оставить отзыв
Уважаемые слушатели, спасибо что выбрали наш курс! 
Нам будет очень приятно, если вы оставите конструктивный отзыв 
о прохождении курса (5-8 предложений). Спасибо!
Пожалуйста, ознакомьтесь с положением о работе с Персональными данными
OK
Спасибо за ваш отзыв!
ОТЗЫВЫ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСЬ
Предварительная запись позволяет вам получить дополнительную скидку
на все тарифы курса после открытия продаж
Пожалуйста, ознакомьтесь с положением о работе с Персональными данными
Спасибо! Ваша сообщение отправлено. С Вами свяжется менеджер курса в течение 3 дней