Автор курса
Бейдина Татьяна
Переводчик китайского и английского языков, преподаватель китайского языка, преподаватель русского языка как иностранного.
В 2013 году окончила факультет международных отношений Белорусского государственного университета по специальности «Языкознание и страноведение Востока».
С 2015 года постоянно проживает в Китае.С 2015 по 2017 год работала в компании E-Hualu Information Technology Co. переводчиком и менеджером в международных проектах на постсоветском пространстве, осуществляя устные переводы разных делегаций, в том числе правительственных.С 2017 по 2023 год работала в финансовой сфере в Гонконге, владеет глубокими знаниями о финансовой отрасли. В 2018 году получила лицензию гонконгской комиссии по ценным бумагам для работы в операционном отделе Donghai Securities and Futures Co. С 2020 по 2023 год работала в должности аналитика, а затем помощника руководителя в Zhongshan Asset Management Co.
Участница конкурса 我是演说家 на Пекинском телевидении.Победительница конкурса китайского языка среди иностранцев 汉语大会 на CCTV в 2017 году (первое место в индивидуальном конкурсе, и второе место в составе команды австрийско-китайского общества дружбы)Активно пишет и снимает материалы о Китае, китайском языке и кантонском диалекте.
В 2023 г окончила курс по основам синхронного перевода Лян Лэтяня и 3х-недельный интенсив по синхронному переводу в индивидуальном формате.
В 2013 году окончила факультет международных отношений Белорусского государственного университета по специальности «Языкознание и страноведение Востока».
С 2015 года постоянно проживает в Китае.С 2015 по 2017 год работала в компании E-Hualu Information Technology Co. переводчиком и менеджером в международных проектах на постсоветском пространстве, осуществляя устные переводы разных делегаций, в том числе правительственных.С 2017 по 2023 год работала в финансовой сфере в Гонконге, владеет глубокими знаниями о финансовой отрасли. В 2018 году получила лицензию гонконгской комиссии по ценным бумагам для работы в операционном отделе Donghai Securities and Futures Co. С 2020 по 2023 год работала в должности аналитика, а затем помощника руководителя в Zhongshan Asset Management Co.
Участница конкурса 我是演说家 на Пекинском телевидении.Победительница конкурса китайского языка среди иностранцев 汉语大会 на CCTV в 2017 году (первое место в индивидуальном конкурсе, и второе место в составе команды австрийско-китайского общества дружбы)Активно пишет и снимает материалы о Китае, китайском языке и кантонском диалекте.
В 2023 г окончила курс по основам синхронного перевода Лян Лэтяня и 3х-недельный интенсив по синхронному переводу в индивидуальном формате.
Проекты преподавателя в школе:
Кому подойдет этот курс?
Начинающим переводчикам
Начинающим переводчикам, кто хочет разобраться в основах финансовой деятельности и чувствовать себя увереннее при переводе финансовой тематики
Опытным переводчикам
Опытным переводчикам, кто хочет расширить тематику переводов, заранее подготовиться к предполагаемым заказам, кому сложно разобраться самостоятельно в тонкостях финансовой отрасли
Специалистам, владеющим китайским языком
Специалистам, владеющим китайским языком, кто работает или собирается работать в финансовых компаниях или департаментах, связанных с финансами
Китаистам
Всем китаистам, кто желает понять, что такое биржа, акции, облигации, рынок ценных бумаг, изучить терминологию на китайском и попрактиковаться в переводе на эти темы.
Что вы получите от курса?
Знания об общей структуре финансовой отрасли
Знания об общей структуре финансовой отрасли, о финансовых институтах и компаниях, а также общих принципах их работы, вы узнаете, что такое ключевая ставка и почему она настолько важна не только для банков, но и для экономики в целом, мы поговорим о биржах, биржевых индексах и акциях, рассмотрим рынок долговых обязательств от госдолга до облигаций компаний, а также коснемся темы фондов.
Глоссарий
Глоссарий по темам урока финансовой сферы
Практику перевода в финансовой сфере
Практику перевода в финансовой сфере, а также перевод числительных, поскольку финансы неразрывно связаны с большими числами
Выполнение тематических заданий
Выполнение различных заданий, обязательных и дополнительных, которые помогут вам подготовиться к переводу в финансовой сфере.
Из чего состоит курс?
Еженедельные видеоуроки
Смотрите видеоуроки длительностью не более 20 минут в удобное для вас время. Уроки будут выходить в понедельник и среду в 00:00 по мск. Вы ознакомитесь со структурой финансовой отрасли и ее основными участниками, узнаете, какую роль занимает в экономике центральный банк и почему важна ключевая ставка, познакомитесь с принципами работы биржи, индексами и финансовыми продуктами, мы поговорим про госдолг, облигации, а также частное долговое финансирование. Помимо этого, вы получите соответствующие материалы, источники и техники для самостоятельной подготовки
Домашние задания
После каждого видеоурока мы будем давать домашние задания. Преподаватель предоставит по ним детальную обратную связь, которая поможет улучшить ваши навыки и достичь значительного прогресса.
Живые практические вебинары
В рамках курса для тарифа "Полное погружение" предусмотрены 3 живых вебинара в Zoom в конце каждой недели, на которых будет проводиться разбор домашних заданий. Вебинар проводит автор курса Татьяна Бейдина
Время онлайн-вебинаров
По воскресеньям: 1, 8 и 15 сентября
10:00-11:20 и 11:30 - 12:50 мск
10:00-11:20 и 11:30 - 12:50 мск
Программа курса
6 видео-уроков, которые будут доступны в личном кабинете
6 практических заданий, направленных на дальнейшее развитие и совершенствование разговорных навыков
Обратная связь от автора курса каждому участнику
«Живые» вебинары с автором курса для разбора возникших вопросов и отработки изученных тем
Ознакомительный вебинар. Знакомство с участниками. Цели курса. Инструкция по прохождению курса.
Теория:
- основные типы профессиональной деятельности;
- контроль и лицензирование;
- виды инвесторов
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
- основные типы профессиональной деятельности;
- контроль и лицензирование;
- виды инвесторов
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
Теория:
- центральные банки и ключевая ставка;
- крупнейшие банки Китая и России и их регуляторы;
- открытие счетов;
- виды переводов.
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
- центральные банки и ключевая ставка;
- крупнейшие банки Китая и России и их регуляторы;
- открытие счетов;
- виды переводов.
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
Разбор домашних заданий. Практика последовательного перевода. Разбор перевода.
Теория:
- крупнейшие мировые биржи;
- биржевые индексы;
- финансовые продукты
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
- крупнейшие мировые биржи;
- биржевые индексы;
- финансовые продукты
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
Теория:
- IPO и листинговые компании;
- виды акций;
- экономические показатели компаний, влияющие на их рыночную стоимость;
- поиск информации из открытых источников.
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
- IPO и листинговые компании;
- виды акций;
- экономические показатели компаний, влияющие на их рыночную стоимость;
- поиск информации из открытых источников.
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
Разбор домашних заданий. Практика последовательного перевода. Разбор перевода.
Теория:
- госдолг и государственные долговые ценные бумаги;
- местные займы
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
- госдолг и государственные долговые ценные бумаги;
- местные займы
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария;
- дополнительно тексты по теме
Теория:
- облигации и их основные показатели
- частное финансирование
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария; - дополнительно тексты по теме
- облигации и их основные показатели
- частное финансирование
Практика:
- последовательный перевод;
- проработка глоссария; - дополнительно тексты по теме
- проработка домашних заданий за прошедшую неделю. Отработка ошибок.
- практика последовательного перевода. Разбор перевода.
- заключительная аттестация
- практика последовательного перевода. Разбор перевода.
- заключительная аттестация
Подведение итогов. Выдача сертификата о прохождении курса.
Сертификат о прохождении курса
ТАРИФЫ
ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ
(если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
(если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 3 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
3 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий в режиме реального времени с автором курса
Завершающий вебинар
Доступ к личному кабинету в течение 3 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
Завершающий вебинар
ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ (если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 6 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий с автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
3 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий в режиме реального времени с автором курса
Завершающий вебинар
Доступ к личному кабинету в течение 6 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий с автором курса
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар
3 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий в режиме реального времени с автором курса
Завершающий вебинар
Предварительная запись
Предварительная запись позволяет вам получить дополнительную скидку
на все тарифы курса после открытия продаж
на все тарифы курса после открытия продаж
Спасибо! Ваша сообщение отправлено. С Вами свяжется менеджер курса в течение 3 дней