В последние 5 лет интерес к Китаю и китайскому языку стремительно растет. Если вы хотите идти в ногу со временем, нужно начинать освоение языка прямо сейчас. Знание китайского языка позволит вам и вашим детям быть более конкурентоспособными при устройстве на работу, вести бизнес без посредников, путешествовать по менее туристическим, но более интересным местам, добиваться лучших условий у партнеров, жить и работать в этой удивительной стране.
Преподаватели
Болонина Кейн Екатерина
В 2010 г окончила факультет восточных языков Дальневосточного государственного гуманитарного университета по специальности «Перевод и переводоведение (английский и китайский языки)». В 2009 - 2013 гг училась на бакалавриате в Цзилиньском университете в г. Чанчунь, Китай по специальности «Китайский язык», а с 2015 по 2018 гг училась в магистратуре в том же университете по специальности «Преподавание китайского как иностранного».
В 2012 - 2013 гг во время последнего года учебы на бакалавриате работала в качестве переводчика на выставках в Гуанчжоу.
2013 - 2015 гг после получения степени бакалавра и сдачи HSK6 начала преподавать китайский язык в языковых школах г. Хабаровска и в качестве репетитора.
С 2017 года во время учебы в магистратуре Цзилиньского университета преподавала китайский ученикам из России. В этом же году была выбрана среди иностранных студентов для выступления с речью для китайских студентов первого курса на церемонии, посвященной началу учебы 开学典礼.
2021 - 2022 преподавала китайский язык в университете SupDeCo в г. Дакар, Сенегал. Также вела клуб китайского языка, где желающие студенты могли дополнительно практиковать материал, пройденный на уроках. В 2021 году начала активно преподавать онлайн.
В период с 2022 по 2023 гг работала переводчиком в парах английский-русский и китайский-русский на малазийском деревообрабатывающем предприятии Rimbunan Hijau MDF в Хабаровском крае и в языковой паре английский-китайский в бизнес-консалтинговой компании в г. Дакар, Сенегал. Кроме этого, работала консультантом по Юго-Восточному Азиатскому региону (регион стран Золотого Треугольника) в международной организации Global Initiative against Transnational Organized Crime с головным офисом в Женеве, языковая пара : английский-китайский.
С 2019 г проживает в Сенегале и России, воспитывает детей-билингвов (русский и английский). Убеждена, что изучение языка - это работа с "отложенным результатом", где ключевую роль играют регулярность, осознанный подход и практика.
В 2012 - 2013 гг во время последнего года учебы на бакалавриате работала в качестве переводчика на выставках в Гуанчжоу.
2013 - 2015 гг после получения степени бакалавра и сдачи HSK6 начала преподавать китайский язык в языковых школах г. Хабаровска и в качестве репетитора.
С 2017 года во время учебы в магистратуре Цзилиньского университета преподавала китайский ученикам из России. В этом же году была выбрана среди иностранных студентов для выступления с речью для китайских студентов первого курса на церемонии, посвященной началу учебы 开学典礼.
2021 - 2022 преподавала китайский язык в университете SupDeCo в г. Дакар, Сенегал. Также вела клуб китайского языка, где желающие студенты могли дополнительно практиковать материал, пройденный на уроках. В 2021 году начала активно преподавать онлайн.
В период с 2022 по 2023 гг работала переводчиком в парах английский-русский и китайский-русский на малазийском деревообрабатывающем предприятии Rimbunan Hijau MDF в Хабаровском крае и в языковой паре английский-китайский в бизнес-консалтинговой компании в г. Дакар, Сенегал. Кроме этого, работала консультантом по Юго-Восточному Азиатскому региону (регион стран Золотого Треугольника) в международной организации Global Initiative against Transnational Organized Crime с головным офисом в Женеве, языковая пара : английский-китайский.
С 2019 г проживает в Сенегале и России, воспитывает детей-билингвов (русский и английский). Убеждена, что изучение языка - это работа с "отложенным результатом", где ключевую роль играют регулярность, осознанный подход и практика.
Проекты преподавателя в школе:
Саруханов Владимир
В 2020 году окончил Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова по специальности «Перевод и переводоведение». Учился на языковых курсах по китайскому языку в городе Шэньян, Китай, по английскому языку в Stafford House School Cambridge, Англия. Имеет 8-летний преподавательский опыт. Преподает индивидуально и в группах детям и взрослым. В 2021 году окончил Московскую консерваторию им. Чайковского по классу фортепиано, что является дополнительным преимуществом в педагогической деятельности.
Осуществлял устный последовательный перевод на бизнес конференциях и переговорах, сопровождал делегации из Китая, работал переводчиком в Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского, участвовал в летней Универсиаде в городе Тайбэй в 2017 году и зимней Универсиаде в городе Красноярск в 2019 году в качестве переводчика атташе.
В настоящее время проживает в Болгарии, преподает китайский и английский языки онлайн индивидуально и в группах.
Осуществлял устный последовательный перевод на бизнес конференциях и переговорах, сопровождал делегации из Китая, работал переводчиком в Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского, участвовал в летней Универсиаде в городе Тайбэй в 2017 году и зимней Универсиаде в городе Красноярск в 2019 году в качестве переводчика атташе.
В настоящее время проживает в Болгарии, преподает китайский и английский языки онлайн индивидуально и в группах.
Проекты преподавателя в школе:
Павлюченко Алена
В 2020 году окончила Санкт-Петербургский государственный экономический университет по специальности Зарубежное регионоведение (Азиатско-Тихоокеанский регион). Во время обучения несколько раз выезжала на стажировку в Китай. В 2018 году получила стипендию Правительства Китая на обучение китайскому языку в Шанхае в течение года. За время учебы углубленно изучала китайскую культуру, историю, традиции и др., что позволило лучше понимать китайский менталитет. В 2022 году окончила курс лекций по международному бизнесу на китайском языке в Народном университете Китая в Пекине.
Преподавать начала с 2019 года в качестве репетитора китайского языка, также работала преподавателем в частной школе. Кроме преподавания, имеет опыт работы в отделе закупок в медицинской компании, отделе международных продаж в компании по производству косметической продукции, где работа непрерывно была связана с китайским и английским языками.
Участвовала в различных конференциях как в качестве волонтера, так и в качестве участника. В обязанности входило: встречать иностранных гостей, сопровождать их, устраивать экскурсии по городу, подготавливать различные презентации и выступления. Была волонтером университетских программ для иностранных студентов в СПБГЭУ. Участвовала в международном студенческом конкурсе китайского языка «Китайский мост» в 2019 году. Заняла 2 место в конкурсе международных исследовательских проектов «Two worlds, two views of young scientists on the theory and practice of accounting, analysis and audit» в декабре 2019 году и 3 место в конкурсе письменных переводов «Восточный диалог» СПБГЭУ в номинации «Перевод художественной литературы» с китайского языка на русский в октябре-ноябре 2019 года.
Алена любит Китай и китайскую культуру и считает, что для тех, кто намерен путешествовать или вести бизнес с Китаем, необходимо понимать менталитет китайцев. А для того, чтобы понять его глубже, нужно учить китайский язык. Она готова делиться своими знаниями с теми, кто выберет ее в качестве преподавателя.
Преподавать начала с 2019 года в качестве репетитора китайского языка, также работала преподавателем в частной школе. Кроме преподавания, имеет опыт работы в отделе закупок в медицинской компании, отделе международных продаж в компании по производству косметической продукции, где работа непрерывно была связана с китайским и английским языками.
Участвовала в различных конференциях как в качестве волонтера, так и в качестве участника. В обязанности входило: встречать иностранных гостей, сопровождать их, устраивать экскурсии по городу, подготавливать различные презентации и выступления. Была волонтером университетских программ для иностранных студентов в СПБГЭУ. Участвовала в международном студенческом конкурсе китайского языка «Китайский мост» в 2019 году. Заняла 2 место в конкурсе международных исследовательских проектов «Two worlds, two views of young scientists on the theory and practice of accounting, analysis and audit» в декабре 2019 году и 3 место в конкурсе письменных переводов «Восточный диалог» СПБГЭУ в номинации «Перевод художественной литературы» с китайского языка на русский в октябре-ноябре 2019 года.
Алена любит Китай и китайскую культуру и считает, что для тех, кто намерен путешествовать или вести бизнес с Китаем, необходимо понимать менталитет китайцев. А для того, чтобы понять его глубже, нужно учить китайский язык. Она готова делиться своими знаниями с теми, кто выберет ее в качестве преподавателя.
Проекты преподавателя в школе:
Кому нужно изучать китайский?
Студентам
Знание китайского значительно повышает шансы при поиске работы. Стремитесь повышать свой уровень, больше читайте и общайтесь со старшими товарищами, становитесь волонтерами на форумах, выставках и других мероприятиях, и к концу 5го курса у вас уже будет хорошее резюме и готовое портфолио.
Предпринимателям
Отношения между двумя странами бурно развиваются, а когда вы знаете китайский язык и китайский менталитет, вероятность, что сделки будут проходить успешно, возрастает.
Туристам
Не все китайцы владеют английским. Владея китайским, вы сможете путешествовать самостоятельно, заказывать блюда в кафе и ресторанах, не боясь съесть что-то слишком экзотическое, посещать те уголки страны, куда не отправляют наши турагентства.
Преподавателям
Владея китайским языком, вы сможете стать репетитором и зарабатывать достойные деньги, которые позволят вам путешествовать, уезжать к морю в любое время года.
Переводчикам
Если вы владеете английским, испанским и другими языками, освоение китайского даст вам большое преимущество перед коллегами, так как вы можете переводить не только для русскоговорящих, но и англоговорящих заказчиков.
Специалистам HR
Много компаний ежедневно ищут себе сотрудников в штат со знанием китайского языка. Несмотря на то, что “знающих” китайский язык много, не все владеют языком на должном уровне, чтобы вести переговоры с поставщиками, добиваться хороших условий для размещения и отгрузки заказов. Логистика, закупки, продажи, швейное производство, IT, инструменты, оборудование - это лишь малая часть направлений, где можно стать востребованным специалистом со знанием китайского языка.
Как мы обучаем в 乐天汉语?
Изучение китайского языка происходит по учебнику Новый практический курс китайского языка (НПККЯ). Преподаватель готовит презентацию к каждому уроку. Кроме того, на занятиях используются дополнительные материалы, такие как Boya Chinese, Developing Chinese, аудио- и видео-материалы из разных источников.
Все необходимые материалы предоставляются.
При пропуске занятия студенту высылается презентация урока и запись объяснения новой темы (по договоренности с преподавателем).
Все необходимые материалы предоставляются.
При пропуске занятия студенту высылается презентация урока и запись объяснения новой темы (по договоренности с преподавателем).
Что вы будете изучать в 乐天汉语?
Начав изучать какой-либо язык, многие, прежде всего, хотят общаться на нем устно. К сожалению, даже обучение в китайских вузах и проживание в Китае не дает гарантии, что вы заговорите свободно на китайском языке. На наших уроках мы уделяем особое внимание этой проблеме, потому что умение свободно разговаривать на изучаемом языке придает смысл всему процессу обучения, повышает ваши шансы найти хорошую работу, увеличивает прибыль ваших компаний, помогает найти новых друзей, расширяет круг возможностей во всех сферах.
Говорение идет в тесной взаимосвязи с аудированием. Если вы говорите складно, свободно выражаете свои мысли, но плохо воспринимаете речь собеседника, процесс коммуникации нарушается. Совет “больше слушать” не всегда помогает, особенно, если вы находитесь в начале обучения. Ведь мы можем сколь угодно слушать песни на иностранном языке, но это не дает нам освоения этого языка. Для того чтобы вы могли слышать и понимать, что говорят, на уроках используются различные упражнения, направленные на развитие этого навыка.
Многие, кто начинает учить язык самостоятельно, начинают зубрить новые слова. Есть масса тренажеров, приложений для набора лексики, но, к сожалению, знание большого количества слов само по себе ничего не принесет. Расширять словарный запас нужно постепенно по мере развития всех аспектов, применяя разные способы запоминания вокабуляра и вывода лексики в речь.
Письменная речь и чтение являются также неотъемлемой частью языка. Китайская система относится к иероглифическому типу письменности, и это вызывает большую сложность у нас. Прописывание иероглифов без понимания, из чего они состоят, через некоторое время может привести к разочарованию. На наших уроках новички вначале проходят вводный фонетическо-иероглифический курс, а уже после него начинают запоминать иероглифы, читать слова, предложения и тексты.
Этот аспект, как и все другие, тоже является важным при изучении языка. Без знания грамматики невозможно вести речь о каком-либо уровне владения языком. Для того чтобы начать говорить, достаточно освоить несколько основных правил. И постепенно с каждым новым этапом освоения языка вы будете узнавать новые конструкции и правила, которые сделают вашу речь грамматически верной и красивой.
Подготовка к HSK
Hanyu Shuiping Kaoshi или HSK — стандартизированный квалификационный экзамен по китайскому языку для тех, кто не является носителем китайского языка. Его результаты признаются во всем мире. Сертификат о прохождении данного экзамена требуют при поступлении в китайские вузы, при устройстве на работу в вузы и другие учебные заведения, где обучают китайскому языку, а также в некоторые государственные и частные компании, как в КНР, так и за его пределами
В нашей школе в мини-группе из 4 участников можно подготовиться к сдаче HSK 1-5. Преподаватель после собеседования всех студентов разрабатывает стратегию подготовки к экзамену. На уроках разбираем упражнения из экзамена, прорешиваем тесты на скорость, анализируем ошибки, работаем над всеми аспектами языка, знание которых необходимо для успешной сдачи.
В нашей школе в мини-группе из 4 участников можно подготовиться к сдаче HSK 1-5. Преподаватель после собеседования всех студентов разрабатывает стратегию подготовки к экзамену. На уроках разбираем упражнения из экзамена, прорешиваем тесты на скорость, анализируем ошибки, работаем над всеми аспектами языка, знание которых необходимо для успешной сдачи.
записАТЬСЯ НА УРОК
Спасибо! Ваша заявка отправлена. Менеджер свяжется с Вами в течение 3 дней
ОТЗЫВЫ
Оставить отзыв
Уважаемые слушатели, спасибо что выбрали наш курс! Нам будет очень приятно, если вы оставите конструктивный отзыв о прохождении курса (5-8 предложений). Спасибо!
Спасибо за ваш отзыв!