Онлайн-курс
"ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ
ПЕРЕВОД: ЧЕТЫРЕХНЕДЕЛЬНЫЙ ИНТЕНСИВ 3.0"
(китайский язык)
ПОТОК 7.0
"ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ
ПЕРЕВОД: ЧЕТЫРЕХНЕДЕЛЬНЫЙ ИНТЕНСИВ 3.0"
(китайский язык)
ПОТОК 7.0
18 ноября - 15 декабря 2024г.
ТАРИФЫ со скидкой 15%
ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ (если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 1,5 месяца после окончания курса
Проработка домашних заданий преподавателем ПК (переводческий клуб) и РК (разговорный клуб), куратором Марией Борхоновой
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Марией Борхоновой
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
Фонетический разбор всех домашних заданий с комментариями от фонетиста китайского языка Анастасии Дешевицыной
4 вебинара с разбором фонетических аспектов выполнения заданий
Доступ к личному кабинету в течение 1,5 месяца после окончания курса
Проработка домашних заданий преподавателем ПК (переводческий клуб) и РК (разговорный клуб), куратором Марией Борхоновой
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ (если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 2 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий преподавателем ПК (переводческий клуб) и РК (разговорный клуб), куратором Марией Борхоновой
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Марией Борхоновой
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
Фонетический разбор всех домашних заданий с комментариями от фонетиста китайского языка Анастасии Дешевицыной
4 вебинара с разбором фонетических аспектов выполнения заданий
Доступ к личному кабинету в течение 2 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий преподавателем ПК (переводческий клуб) и РК (разговорный клуб), куратором Марией Борхоновой
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Марией Борхоновой
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ (если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 2 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий лично Лян Лэтянем
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Лян Лэтяном
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
Фонетический разбор всех домашних заданий с комментариями от фонетиста китайского языка Анастасии Дешевицыной
4 вебинара с разбором фонетических аспектов выполнения заданий
Доступ к личному кабинету в течение 2 месяцев после окончания курса
Проработка домашних заданий лично Лян Лэтянем
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинара с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Лян Лэтяном
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
ПОЛУЧИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ (если есть вопросы по курсу, пройдите по ссылке для получения консультации через WhatsApp)
Доступ ко всем материалам курса на платформе в личном кабинете
Доступ к личному кабинету в течение 2,5 месяца после окончания курса
Проработка домашних заданий лично Лян Лэтянем
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинар с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Лян Лэтяном
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
Фонетический разбор всех домашних заданий с комментариями от фонетиста китайского языка Анастасии Дешевицыной
4 вебинара с разбором фонетических аспектов выполнения заданий
Доступ к личному кабинету в течение 2,5 месяца после окончания курса
Проработка домашних заданий лично Лян Лэтянем
Общий чат в Telegram-канале
Электронный сертификат о прохождении курса
Вводный вебинар об особенностях подготовки к мероприятиям по последовательному переводу
4 промежуточных вебинар с разбором домашних заданий и выполнением последовательного перевода в режиме реального времени с Лян Лэтяном
Завершающий индивидуальный вебинар (защита проекта)
Фонетический разбор всех домашних заданий с комментариями от фонетиста китайского языка Анастасии Дешевицыной
4 вебинара с разбором фонетических аспектов выполнения заданий
ЗАБРОНИРОВАТЬ