Курс "Основы синхронного перевода (китайский язык) 2.0"
Мини-курс "Синхронный перевод: Трехнедельный интенсив"
Мини-курс "Последовательный перевод: Трехнедельный интенсив" 2.0
РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ
ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ КЛУБ
Школа китайского языка LETIANCHINESE
Об авторе курса
Отзывы
Видеоотзывы
© 2023 Курсы устного перевода Лян Лэтянь
ЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ
ВСЕ КУРСЫ
ОНЛАЙН-КУРС
"ОСНОВЫ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА"
(китайский язык)
ПОТОК 4
25 июля - 28 августа 2022г.
Урок №1 "Основные принципы синхронного перевода"
Урок №2 "Оборудование и программное обеспечение для синхронного перевода"
Урок №3 "Основы подготовки к синхронному переводу на мероприятиях"
Урок №4 "19 упражнений артикуляционной гимнастики"
Урок №5 "Приемы синхронного перевода: речевая компрессия"
Урок №6 "Приемы синхронного перевода: вероятностное прогнозирование"
Урок №7 "Переводческие трансформации в синхронном переводе"
Урок №8 "Применение стратегий в синхронном переводе"
Урок №9 "Разбор кейса. Выступление исполнительного директора ВЭБ РФ"
Урок №10 "Разбор кейса. Выступление представителя Комитета по развитию культуры и туризма города Чунцина"
Расписание курса
(московское время)
3 модуль
- "Практика синхронного перевода"
08.08.2022
10:00
08.08.2022
10:00
Урок №5 "Приемы синхронного перевода: речевая компрессия"
Практическое задание №5 "Интервальный синхрон #1"
(время выполнения: 2 дня)
10.08.2022
10:00
10.08.2022
10:00
Урок №6 "Приемы синхронного перевода: вероястностное прогнозирование"
Практическое задание №6 "Интервальный синхрон #2"
(время выполнения: 3 дня)
13.08.2022
10:00
13.08.2022
10:00
Вебинар в Zoom
Проработка домашних заданий за прошедшую неделю. Отработка ошибок. Практика синхронного перевода в программе Zoom (режим "Синхрон")
2 модуль
- "Подготовка к синхронному переводу"
01.08.2022
10:00
01.08.2022
10:00
Урок №3 "Основы подготовки к синхронному переводу на мероприятиях"
Практическое задание №3 "Синхронный пересказ #1"
(время выполнения: 2 дня)
03.08.2022
10:00
03.08.2022
10:00
Урок №4 "19 упражнений артикуляционной гимнастики"
Практическое задание №4 "Синхронный пересказ #2"
(время выполнения: 3 дня)
06.08.2022
10:00
06.08.2022
10:00
Вебинар в Zoom
Проработка домашних заданий за прошедшую неделю. Отработка ошибок. Практика синхронного пересказа в программе Zoom (режим "Синхрон")
1 модуль
- "Введение в синхронный перевод"
25.07.2022
10:00
25.07.2022
10:00
Урок №1 "Основные принципы работы синхронного переводчика"
Практическое задание №1 "Синхронный повтор (эхо-повтор)"
(время выполнения: 2 дня)
27.07.2022
10:00
27.07.2022
10:00
Урок №2 "Оборудование и программное обеспечение для синхронного перевода"
Практическое задание №2 "Синхронный повтор (эхо-повтор) #2"
(время выполнения: 3 дня)
30.07.2022
10:00
30.07.2022
10:00
Вебинар в Zoom (Тарифы "Экперт", "Профессионал")
Проработка домашних заданий за прошедшую неделю. Отработка ошибок. Практика синхронного повторения в программе Zoom (режим "Синхрон")
Close
Здесь, Вы можете задать вопросы автору курса
Отправить
I agree to the Terms of Service